Меню
Эл-Сөздүк

Европейский Союз (ЕС)

Европа Бирлиги (ЕБ)
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Европейский Союз (ЕС)

Русский Кыргызский
Союз имеет бюджет. Союз бюджетке ээ.
Европейский хоккей - 50м. Европалык Хоккей - 50м.
Европейский баскетбол - 35м. Европа баскетболу - 35м.
Советский Союз был наложение железный занавес над Восточной Европе. Советгер Союзу Чыгыш Европаны айланта «темир пардасын» орнотуп жаткан.
Союз имеет Ассамблею, состоящую из стран Союза, связанных статьями с 22 по 26. Союз 22-26 беренелер менен байланышкан Союздун өлкөлөрүнөн туруучу Ассамблеяга ээ.
Доля Союза в таких общих расходах должна быть в пропорции к интерес Союз в них. Бул жалпы чыгашаларда Союздун үлүшү бул чыгашалардагы анын кызыкдарлыгына ылайык келет.
Генеральный директор Организации является главным должностным лицом Союза и представляет Союз. Уюмдун Генералдык директору Союздун башкы Адамы болуп эсептелет жана Союзду көрсөтөт.
Союз имеет фонд оборотных средств, который составляется из разового платежа, вносимого каждой страной Союза. Союзда, Союздун ар бир өлкөсү тарабынан салынуучу бир жолку төлөмдөн түзүлүүчү жүгүртүү каражаттарынын фонду бар.
(II) сокращение запуска стоимости малых и средних предприятий часто используется в качестве индикатора (американский и европейский опыт показывает цифры до 40-50 сокращений%). (ii) Чакан жана орто ишканалардын иштерин баштоого чыгымдарды кыскартуу индикатор катары колдонулат (америкалык жана европалык тажрыйба 40-50%га чейинки цифраларды келтирет).
Европейский банк реконструкции и развития санации и Программы деловых консультационных услуг помогает частным предприятиям адаптироваться к требованиям рыночной экономики. Европалык Кайра куруу жана өнүктүрүү банкынын ишканаларды ар тараптан кайра куруу (ТАМ) жана чарбалык-кеңеш берүү кызматтары (BAS) программасы, менчик ишканаларга базар экономикасынын талаптарына ылайыкташууга жардам берет.
Большая беспорядки, которые сегодня характерны все, что происходит в Европе, революционные идеи в массы, особенно из сыновей средних классов, которые изучают в университетах, происходят из-за того, что Европейский государс Европада болуп жаткан бардык нерселердин чөгүңкү маанайы жана элдик массанын, айрыкча университеттерде билим алып жатышкан ортоңку класстын уулдарынын төңкөрүштүк идеялары, Швейцария сыяктуу чакан өлкөлөрдү кошпогондо, акыркы алтымыш жыл бою улам-улам чек
Страны, не входящие в союз, которые становятся стороной настоящего Акта, с учетом пункта (3), применять его по отношению к любой стране Союза, не связанной настоящим Законом или которые, хотя и связанными настоящим Законом, сделало заявление в соответстви Ушул Актынын тараптары болуп калуучу Союздун мүчөсү болуп эсептелбеген өлкөлөр, (3) пунктту эске алуу менен, аны ушул Акт менен байланышпаган же жок дегенде ушул Акт менен байланышкан бирок 28 (1) b статьясы тарабынан караштырылган арызды жазган Союздун к
Тем не менее, различие не может быть обращено в равной степени резко, так как Франция и Германия входят в Европейский Союз, чьи законы, разрешающие свободное передвижение людей через границы уменьшили значимость политических границ в различения двух сек Франция менен Германия, адамдарга ары-берүү жүрүү эркиндигин берип, эки коомдун ортосундагы саясий чектердин маанисин солгундаткан мыйзамдар менен камсыз кылган Европа Бирлигине киргендиктен, алардын ортосуна кескин айырма коюу мүмкүн эмес.
В целом, говоря об управлении процессом изменений в государственной службе, в том числе направленных на устранение дискриминации по признаку пола, которые он считает целесообразным создать сеть (союз, совет или т.п.) с участием всех заинтересованных сторо Анын ичинде, гендердик басмырлоону жоюуга багытталган мамлекеттик кызматтагы өзгөрүүлөрдүн процессин башкаруу жөнүндө жалпысынан айтканда, баарынан мурда өзгөртүүлөрдүн стратегиясын иштеп чыгуу үчүн жоопкерчиликти өзүнө ала турган ишке тиешеси бар бардык

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: